Охрана труда на свайных работах

Охрану труда рабочих на устройстве свайных фундаментов и шпунтовых ограждений организуют по правилам и требованиям, изложенным в гл. 11-й части III раздела А СНиП (изд. 1972 г.).

Устройство дорог, проходов, расположение материалов и из­делий, ограждение территории стройплощадки и т. п. должны от­вечать требованиям, содержащимся в пунктах «Общие положения» и «Организация строительной площадки» СНиП III-А. 70.

Мероприятия по охране труда рабочих, занятых непосредствен­но на объектах, изложены в пунктах 23.1-23.21 указанного СНиПа.

Особое внимание необходимо обращать на правильное устрой­ство рельсовых путей копров и контроль за их состоянием, на соблюдение требований безопасного производства погрузочно-разгрузочных работ и на обеспечение безопасных условий работы на передвижных компрессорах при пользовании пневматическими мо­лотками и обслуживанием других механизмов, потребляющих сжа­тый воздух.

В связи со случаями травматизма нужно также строго соблю­дать требования электробезопасноста и предупреждать несчастные случаи при выполнении сварочных работ.

Рельсовые пути необходимо устраивать с обеспечением надежной эксплуатации их по правилам, изложенным в гл. III указанного СНиП.
При работе с универсальными и полууниверсальными копрами с обоих концов рельсового пути выключающие линейки устанавли­вают так, чтобы после отключения рычага конечного выключателя между ними и рамой копра оставался 1 мрельсового пути. При работе с несамоходными копрами устанавливают инвентарные упо­ры; рельсовый путь должен быть заземлен.

Состояние пути проверяют перед началом каждой смены и в процессе работы копра.

Нивелировку рельсового пути положено проводить не реже одного раза в 7 дней и после ливневых дождей. При работе копров вблизи котлованов и траншей положение рельсового пути ниве­лируют не реже одного раза в смену.

Монтаж и демонтаж копров ведут по паспортной схеме или по инструкции, утвержденной главным инженером строительного уп­равления и непосредственно под руководством механика, прораба или мастера. До начала монтажа копра, в соответствии с требо­ваниями Госгортехнадзора, тщательно проверяют грузоподъемные приспособления.

Место монтажа копра ограждают и все работы при подъеме или опускании копра прекращают в радиусе, равном длине подни­маемой части плюс 5 м.

При монтаже копра запрещается находиться под поднимаемы­ми конструкциями, работать на высоте без предохранительного пояса, вести работы наверху копра в гололедицу, при ветре более 3 баллов, в туман и грозу и при обнаружении неисправностей в такелаже или копре подъем должен быть немедленно прекращен, а поднимаемая деталь опущена.

Стальные тросы (канаты) должны иметь сертификат завода-изготовителя об их испытании. Крепление каната к барабану ле­бедки должно исключать возможность его перетирания. Запреща­ется применять канаты (тросы) с петлеобразными изгибами, а также срощенные.

Длина каната при опускании грузового крюка до нижнего ра­бочего положения должна обеспечивать наличие не менее 1,5 витка на барабане лебедки.

После монтажа делают пробный, холостой пуск копра.

Погрузку и разгрузку свай ведут только с помощью механизмов.

Стреловые самоходные краны должны быть оборудованы при­бором типа СКМ-3, автоматически сигнализирующим о величине наклона крана в поперечном и продольном направлениях. Нали­чие такого прибора особенно необходимо при использовании кра­на на площадке, имеющей уклон. Прибор СКМ-3, располагаемый в кабине крана, состоит из двух узлов: датчика крена и панели сигнализации с релейным блоком. Приборы могут быть включены в командное устройство, запрещающее опасные подъемные опера­ции или же автоматически удерживающие платформу в горизон­тальном положении.

При наклонах крана ось маятника сохраняет вертикальное положение, а ось корпуса датчика отклоняется от вертикали вместе с краном. При достижении платформой крана предельно допустимого угла и рассогласованности осей ма­ятника и корпуса датчика появляется электрический сигнал, подаваемый на реле, переключающее сигнальные лампы на панели. Зеленая лампа сигнала указывает нормальное положение крана, красная - о повышении   допустимого угла крена.

По указателям угла наклона и его направления машинист с по­мощью выносных опор или механизма автоматического сохране­ния горизонтальности приводит платформу в горизонтальное поло­жение.
Грузоподъемные стропы должны соответствовать, требованиям Госгортехнадзора и иметь с учетом угла наклона ветвей стропа коэффициент запаса прочности не менее 6. Грузоподъемность и дату испытания стропа указывают на бирках, прикрепленных к стропам и другим такелажным приспособлениям.

Кроме периодических испытаний, такелажные приспособления (стропы и пр.) ежесменно до начала работы подвергают внешне­му, осмотру; при наличии дефектов стропы должны быть обяза­тельно заменены исправными.

Сваи длиной до 6 м, поднимаемые в горизонтальном положе­нии, стропуют не менее чем двумя стропами. Для строповки и подъема свай длиной более 6 мприменяют специальные траверсы.

Сваи разгружают с автомобилей по команде сигнальщика спе­циально обученными рабочими-стропальщиками. При погрузке и выгрузке свай шоферу запрещается находиться в кабине авто­мобиля.

Сваи и шпунт размещают на строительной площадке с соблю­дением рекомендаций, изложенных в главах 4 и 5 настоящей книги.

Место для складирования свай выравнивают и утрамбовывают, а зимой очищают от снега и льда.

Сваи разрешается укладывать за пределами призмы обрушения грунта - на расстоянии не менее 1 мот бровки котлована. Запре­щается прислонять штабель свай или шпунтин к стенам зданий, заборам и т. д.

Необходимо соблюдать ряд требований при подтаскивании и установке свай в направляющие мачты копра и в процессе погру­жения свай.

При установке копра в котловане принимают меры против об­рушения грунта незакрепленных откосов.

Копер должен быть оборудован звуковой сигнализацией. На копре устанавливают ограничители подъема молота. Предель­ный вес молота и сваи указывают на мачте или раме копра.

Рабочих-копровщиков обеспечивают предохранительными поя­сами, касками и очками с небьющимися стеклами.

Работу копров при ветре более 6 баллов (скорость ветра от 9,9 до 12,4 м/сек) прекращают, а копер закрепляют рельсовыми за­хватами. При ветре более 15 м/сек копер дополнительно закрепля­ют растяжками.
В нерабочее время все пусковые приспособления необходимо отключить и запереть на замки, а копер закрепить противоугон­ными захватами. Ремонт механизмов копра во время его работы запрещается.

Рабочие площадки копра и лестницы для подъема ограждают перилами высотой не менее 1,2 ми бортовыми досками. На лестницах с углом подъема более 75° устраивают, начиная с 3 м, ограж­дения в виде дуг (колец) с тремя продольными связями (полоса­ми). В зимнее время площадку копра очищают от снега, льда и посыпают песком или шлаком.

Для обеспечения устойчивости копра на раме устанавливают противовесы (железобетонные блоки, металлические болванки, ящи­ки с песком) общим весом, указанным в паспорте копра.

К свайным работам приступают при наличии письменного раз­решения организаций, эксплуатирующих подземные коммуникации и принятия мер по защите подземных сооружений и коммуникаций от возможных повреждений при ведении работ.

Приступая к работе, копровщики обязаны застегнуть монтаж­ные пояса, заправить спецодежду и надеть каски.

Перед началом работы копровщик обязан убедиться: в исправ­ности копра и его механизмов, затяжке всех болтов; в наличии достаточного освещения рабочего места вечером; осмотреть крюк и грузозахватывающие приспособления, проверить наличие бирок и клемм на них.

После внешнего осмотра необходимо включить рубильник, от­крыть на магистрали доступ воздуха к копру и вхолостую опробовать все механизмы, проверить действие тормозов и сигнальное устройство.

Запрещается начинать забивку сваи, не сняв стропа, на кото­ром подвешен наголовник к молоту.

Подтаскивать сваи разрешается только через отводной блок, закрепленный у основания копра, и только по прямой линии в пре­делах видимости для машиниста лебедки.

Всем запрещается находиться на пути перемещаемых свай, по­правлять или задерживать их. Направление сваи изменяют, когда она остановлена.

При подаче сваи к копру краном грузовой канат должен нахо­диться в вертикальном положении над центром-тяжести сваи.

Подъем свай весом, близким к предельной грузоподъемности крана (лебедки копра), производят в два приема; сначала под­нимают, на высоту 20-30 см, потом проверяют крепление строп, устойчивость крана (копра), действие тормозов, после чего плавно поднимают сваю на полную высоту.

Для безопасного подъема шпунтовых железобетонных свай и заводки их в замки ранее погруженных необходимо строго соблю­дать правила выполнения операций, изложенные в гл. 5.

Следует обращать особое внимание на то, что находиться под сваей во время ее подъема и установки в наголовник запрещается. Устанавливать сваи (шпунт) и сваебойное оборудование необ­ходимо до полного закрепления, не оставляя их на весу. Если невозможно закончить установку и закрепление свай, их опускают на грунт или прочный настил.

При подъеме сваи удерживают от раскачивания и кручения расчалками. Установленную в мачте копра сваю допускается вра­щать только при помощи разворотного ключа с рукояткой длиной не менее 1,5 м.

Для установки шпунта в замок ранее забитого пользуются ве­ревкой, прикрепленной к нижнему концу подаваемого шпунта.

Строповать сваю для заводки ее в наголовник нужно специ­альным тросом с петлей на «удавку» (но не за монтажные скобы). Начинают забивку свай по команде бригадира. В процессе работы копра запрещается: оставлять механизмы без присмотра; поправлять трос при наматывании его на барабан лебедки, резко тормозить при подъеме и опускании груза, а также резко переключать управление с прямого хода на обратный; наде­вать на блок канат, соскочивший во время движения; загружать лебедку более ее грузоподъемности; зачаливать сваю на молот и забивать ее при незастопоренной платформе копра.

Не разрешается также поднимать молот до высоты срабаты­вания конечного выключателя, находиться у работающего молота ближе чем на 3 м; исправлять положение забиваемой сваи или наголовника при работающем молоте.

Запрещается оставлять молот во время перерыва и в подве­шенном состоянии: необходимо опустить его вниз, а если свая за­бита - опустить на нее.
При разрушении головы забиваемой сваи следует прекратить работу.

В случае резкого увеличения скорости погружения сваи под ударами молота работу прекращают, сообщая об этом производи­телю работ или мастеру.
По окончании работ на копре необходимо: закрепить копер противоугонными захватами; опустив молот, закрепить его с по­мощью шкворня и ослабить трос, на котором подвешен молот; закрыть на магистрали вентиль подачи сжатого воздуха; отклю­чить рубильники и закрыть их на замок; собрать и высушить воз­душные шланги (запрещается оставлять их после работы вне помещения, особенно зимой).

О всех неисправностях и неполадках в механизмах копра, вы­явленных при работе, нужно сообщить следующей смене и записать в журнал приема и сдачи смен. Если высота копра превышает 12 ми Он остановлен на длительное время, необходимо закрепить его растяжками.

Запрещается забивать сваи при наличии боковых колебаний наголовника или молота: зазор между направляющим копра и при­ливами молота допускается не более 10 мм.

Грузоподъемность кранов, применяемых для погружения и из­влечения свай вибропогружателем, должна быть не менее удвоен­ного суммарного веса вибропогружателя и погружаемой сваи.

При работе с вибромолотами и вибропогружателями нужно не менее двух раз в смену тщательно осматривать болтовые соединения электродвигателя, привода, шарнирные подвески, концевые соединения силового кабеля.

Вибропогружатель можно включать лишь после того, когда он под действием собственного веса опустится на сваю; при этом свая и вибропогружатель должны находиться в направляющих.

Крюк крана оборудуют устройством, предотвращающим самопроизвольное соскакивание подвески вибропогружателя.

Свая должна надежно соединяться с вибропогружателем. При ударе его о сваю следует прекратить работу и подтянуть болты клина.

В процессе работы контролируют режим работы вибропогружателя - скорость погружения, амплитуда колебания и напряжение в сети.

Безопасная работа навесных копров на кранах-экскаваторах зависит от состояния площадки, на которой ведут свайные работы. Они должны иметь спланированную, плотную поверхность, позво­ляющую перемещаться экскаватору с навесным оборудованием.

Персонал, обслуживающий навесную копровую установку, при работе должен руководствоваться  инструкцией по эксплуатации.
Запрещается перемещать копровую установку на кране-экска­ваторе по строительной площадке с поднятой сваей и молотом выше 2 м.

Запрещается поднимать или опускать решетчатую стрелу кра­на-экскаватора, если молот поднят на высоту более 2 мот осно­вания.

При забивке свай длиной 12 миболее паровоздушным молотом с весом ударной части 6,5 Т навесную мачту копра нужно опирать на опорную плиту.

Каждую смену необходимо проверять состояние тормоза стрелоподъемной лебедки, не допускать замасливания ленты и поддер­живать исправное состояние пружины.

Для обеспечения безопасной работы на передвижных компрес­сорах и с пневматическими молотами соблюдают требования, из­ложенные ниже. Воздушные компрессоры на обеих ступенях сжа­тия оборудуют манометрами и предохранительными клапанами, которые пломбируют. При превышении предельного давления для данного компрессора работать запрещается.

Манометры положено проверять не реже одного раза в год.

Передвижные компрессорные установки располагаются на ров­ных площадках на расстоянии не менее 10 мот ацетиленовых аг­регатов с закреплением колес во время работы.

Внутренние стенки цилиндров компрессора очищают керосином; применять для их очистки бензин или газолин запрещается. Уста­навливать цилиндры после чистки можно не ранее чем через 3 ч после их протирки насухо.

Передвижные компрессорные станции должны быть освидетель­ствованы эксплуатирующей их организацией.

Работу компрессорной установки необходимо прекратить в сле­дующих случаях: при появлении стука в двигателе или компрессоре; повышении давления воздуха в воздухосборнике выше предельно допустимого, а в первой ступени более чем на 2,2 кГ/см2; в слу­чае повышения температуры нагнетаемого воздуха более чем на 140° С.

Во время работы компрессорной станции необходимо несколько раз в смену проверять ресивер. Спускать накопившийся конденсат следует через нижний краник.

При срубании голов железобетонных свай предусматриваются меры, чтобы обрубаемая часть упала в противоположную сторону от обрубщика. Находиться другим людям ближе 5 м от обрубаемой сваи запрещается.
Присоединять и разъединять шланги от магистрали можно только после прекращения подачи воздуха. Перед присоединением шланги необходимо продуть.

Подавать воздух разрешается лишь после установки инстру­мента в рабочее положение - шланги к трубопроводам сжатого воздуха подключают только через вентили, установленные на отво­дах от магистрали.

Запрещается во время работы натягивать и перегибать шланги пневмоинструмента и паровоздушного молота.

Условия безопасного выполнения работ при монтаже сборных железобетонных ростверков и других элементов свайных фунда­ментов изложены в пункте 14 (1-33) СНиП III-А. И-70, а про­изводства бетонных работ - в п. 12 той же главы СНиП.

Поскольку при ведении свайных работ широко используют электроэнергию, мероприятиям по электробезопасности необходи­мо уделять особое внимание.
Временную электропроводку на строительной площадке выполняют из изолированного провода и подвешивают ее на высоте не менее 2,5 и над рабочим местом, 3 м- над проходами и 5 м - над проездами. При высоте менее 2,5 мот земли электрические провода заключают в трубу или короба.

Осветительные электролампы напряжением 110 и 220 в подве­шивают на высоте не менее 2,5 м. Если светильники нужны ниже 2,5 мнад уровнем земли, обязательно применяют низковольтное освещение напряжением не выше 36 в.

Ввертывать и вывертывать электрические лампы под напряже­нием запрещается; в исключительных случаях эту работу разре­шается выполнять электромонтеру в диэлектрических перчатках и очках.

Запрещается применять стационарные светильники в качестве ручных переносных ламп.

На копре должны находиться клейменные диэлектрические перчатки, хранящиеся в закрытом ящике. Перед надеванием пер­чатки тщательно осматривают и вывертывают. Запрещается поль­зоваться диэлектрическими перчатками, имеющими проколы и тре­щины.

Металлические части копра и механизмов  с  электроприводом заземляют.

Запрещается работа копра и стреловых кранов под проводами действующих линий электропередач любого напряжения. В охран­ной зоне высоковольтной линии работу ведут по разрешению орга­низации, эксплуатирующей линии, и после прохождения рабочими специального инструктажа по технике безопасности.

Охранную зону высоковольтной линии определяют параллель­ными прямыми, отстоящими от крайних проводов на расстоянии: при напряжении до 20 кв - 10 м, при 35 кв - 15 ми при 110 кв - 20 м.

Расстояния по горизонтали между крайней точкой копра или стреловых кранов, грузовыми канатами или грузом и ближайшим проводом линии электропередачи принимают не менее указанных ниже.

Копры и стреловые краны перемещают в охранной зоне под непосредственным наблюдением производителя работ. При передви­жении копров и стреловых кранов, а также при перевозке оборудо­вания (свайного и др.) под проводами действующих линий электро­передач расстояния по вертикали между самой верхней точкой перемещаемого механизма или оборудования и низшей точкой про­висания провода не должны быть менее указанных ниже.

Если соблюсти указанные условия невозможно, с линией элек­тропередачи снимать напряжение как на время работы копра, стре­лового крана или другого механизма, так и на время их переме­щения.

Временную кабельную линию для питания копра электроэнерги­ей прокладывают по деревянным козелкам. Перекладывать электро­кабель во время работы разрешается только после его отключения от напряжения.

В случае прекращения подачи электроэнергии рубильники не­обходимо немедленно отключить. Рубильники помещают в кожухи и ящики, не имеющие открытых отверстий и щелей для перемеще­ния рукоятки. Металлические кожухи должны быть заземлены.
Рабочих-копровщиков необходимо обучить приемам освобожде­ния от линии электрического тока пострадавших лиц и оказания им первой помощи.

Копровые установки, питающиеся электроэнергией, а также вибропогружатели обеспечивают огнетушителями.

Электросварочные работы, газовую сварку и резку нужно выпол­нять с соблюдением требований безопасности, изложенных в пунк­тах б (1-66) и 7 (1-32) СНиП П1.-А. 11-70.

Последнее обновление 12.01.16 16:55